Christian Spanish Translation

By in

Translate into all the Spanish World

God has raised His translators for such a day as this to translate the Gospel into Spanish to reach the lost for His dear Son Jesus. Christian translation Spanish is a critical cog in the saving of souls in the Spanish speaking world­­­­. What a valuable tool in God’s hands when the translator lets God breathe His Spirit through their hands ­­­to reach the lost with His precious salvation.

Christian Translation Spanish is the keyword of this hour as we delve into the importance of this work in expanding the Kingdom of God among all Spanish speaking people. This site can help in that very mission of getting the Word of God translated into Spanish.

Check out their Spanish translation site where the only the best Spanish translators will complete your project in a reasonable turnaround time and their quality of work is surely among the best. They will respond to your inquires in a timely manner and they are knowledgeable in their translating services. They take their work seriously and they will give you back a quality product that will leave you coming back for more time and time again.

Their philosophy is deep but simple. “Don’t hire a doctor to do a translator’s job” and they have selected Spanish translators to meet your varied and complex translation needs. Their prices are reasonable as well.

Christiantranslation.com where you will find all the services you need for your Christian Spanish translation needs. They tell you there on the front page that they have selected native Spanish translators who are experts in translating into Spanish your every project. Their translators are experts at translating into Spanish from English or from Spanish to English.

“Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru 1550-1650, (History, Languages and Cultures of the Spanish and Portuguese Worlds)” narrates the Spanish missionaries who were on the front lines of civilizing the known world to the Spanish-Christian culture and how they converted the indigenous population to Christianity. They formulated a standard language from the original “Quechua” language and imposed it on the population. They also translated devotional, catechetical, and liturgical texts for everyday use in parishes, which seemed to be the main translating of Christianity in the Peruvian culture of the day. The book can be viewed and purchased at http://www.amazon.com/ this book is for you if you are interested in the progress of the translation of the ancient Peruvian culture.

http://www.amazon.com/Pastoral-Quechua-Christian-Translation-Portuguese/dp/0268025916

You can also find “Pastoral Quechua” on http://undpress.nd.edu/books/P01174 it has a brief description of what author , Alan Durston, has chronicled the conversion of the ancient Peruvian culture to Christianity by Spanish translators in the period between 1550-1650.

http://undpress.nd.edu/books/P01174

“But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.” John 16:13

https://www.biblegateway.com/

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *